Яркий пример ретеллинга — «Солнце полуночи» Стефани Майер. Или недавно вышедший на русском языке роман «1984. Джулия» Сандры Ньюман. Последний позволяет взглянуть на классическую антиутопию глазами девушки главного героя.
В статье рассказываем, что изменилось в пересказе культового произведения Оруэлла, какие смыслы добавили в текст и при чём тут феминизм.
Ретроспектива: о чём был роман «1984»
Если описывать антиутопию одним предложением: история любви на фоне обесчеловеченного общества будущего.
Главный герой — Уинстон Смит, винтик этой системы и работник Министерства Правды. Он устал от диктатуры Партии и пытается сопротивляться системе. Делает он это необычным образом: влюбляется в женщину.
Прежде, подумал он, мужчина смотрел на женское тело, видел, что оно желанно, и дело с концом. А нынче не может быть ни чистой любви, ни чистого вожделения.Нет чистых чувств, все смешаны со страхом и ненавистью. Их любовные объятия были боем, а завершение — победой. Это был удар по партии. Это был политический акт.
С точки зрения Партии, чувства Смита — страшное преступление. В тоталитарном государстве Океания одна из задач госмашины: «помешать тому, чтобы между мужчинами и женщинами возникали узы, которые не всегда поддаются ее воздействию». В этой парадигме нет места ни чувствам, ни удовольствиям. Секс в романе существует только для зачатия, а не для любви.
Главная героиня — Джулия, она также работает в Министерстве Правды. Их отношения с Уинстоном развиваются стремительно, почти как в школе: с любовной записки. Такой прием Оруэлла подчеркивает общественный запрет говорить о своих чувствах.
И всё-таки Уинстон лишь с большим трудом сдержал удивление: за те две-три секунды, пока он помогал девице встать, она что-то сунула ему в руку. О случайности тут не могло быть и речи. Что-то маленькое и плоское. Входя в уборную, Уинстон сунул эту вещь в карман и там ощупал.Листок бумаги, сложенный квадратиком.
<…>
Крупным неустоявшимся почерком там было написано:
«Я вас люблю».
Однако Оруэлл не подарил своим героям хорошей концовки. Это понравилось не всем читателям и критикам, как и то, что в романе писатель сосредоточился на Уинстоне Смите, а Джулия словно ушла на второй план. При этом читатели так и не получили ответа на вопрос: «Кто такая Джулия? Что она за человек?». Всё, что мы о ней знаем — внешность и место работы.
Под другим углом: как Джулия получила голос
За откровенно слабый женский образ автора критиковали как литературоведы, так и феминистки. И даже родной сын писателя, Ричард Блэр, понимал, что консервативный взгляд отца на гендерное равенство не позволил ему полноценно раскрыть весь ужас описанной им тоталитарной системы. Именно Ричард предложил писательнице Сандре Ньюман переосмыслить текст «1984» и рассказать читателям версию событий от лица Джулии.
Кандидатура Ньюман не была случайной. К 2019 году она уже опубликовала нескольких успешных романов: «Небеса» New York Times назвал «книгой года», а The Country of Ice Cream Star вошел в шорт-лист премии Бейлис.
Некоторые журналисты критикуют Сандру за «паразитирование на работе великого классика», но это ложные обвинения. Фонд Оруэлла выдал писательнице официальное разрешение на публикацию продолжения истории.
Сандра Ньюман не просто пересказала антиутопию в новой трактовке. Она внимательно изучила оригинальный текст Джорджа Оруэлла и написала продолжение романа, опираясь на данные самим писателем намеки и ниточки о личности Джулии, а также исторические свидетельства фашистской, советской и других диктатур. В результате читатели получили сильный роман, который помогает глубже понять Океанию и трагедию главных героев.
Женский взгляд: какой получилась «1984.Джулия»
— Значит, мне предстоит работать… ну, не механиком.— Шлюхой.
Он сообщил это обыденным тоном, как сугубо практические сведения.
Роман Сандры Ньюман идет параллельно событиям книги Оруэлла. Глазами Джулии мы заглядываем в женские туалеты, раздевалки, медкабинет — места, куда Уинстону Смиту было ходить нельзя. Сандра не скупится на мрачные подробности.
<…>
У Джулии возникло инстинктивное желание завернуть это существо в одеяло. Тельце лежало в мутно-бурой жиже, смешанной с кровью. Ко лбу жался комок нечистот.
Младенец Вики.
На фоне этих ужасов любовь Джулии из слепого обожания Смита и искренних чувств также превращается в борьбу и в политический акт.
В такие минуты Джулия сознавала свою исключительность и отвагу, как летчик, ринувшийся в пасть жестокого шторма. Она целиком отдавалась близости, которая ее убивала, и со стоном привычно нашептывала: «Люблю тебя» — на ухо тому, кого ей не суждено было увидеть вновь. Да, она его любила — по той причине, что это запрещалось. Любила, чтобы перебороть страх.
Сандра изображает главную героиню сильной и смелой личностью. При этом обходится без заигрываний с современной повесткой. Герои мыслят, действуют и существуют в жесткой парадигме оригинального мира.
В этих условиях Джулия принимает решения и сталкивается с последствиями, некоторые из которых переворачивают ее жизнь и сюжет антиутопии с ног на голову. Но лучше один раз прочесть самой, чем узнать в пересказе.
За рубежом роман «1984.Джулия» уже стал культовым. А издательство «Азбука» опубликовало книгу на русском языке: её можно купить в «Читай городе». Воспользуйтесь промокодом «Джулия», чтобы получить скидку 25% до 6 февраля 2024 года.Реклама
ООО “ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА “АЗБУКА-АТТИКУС”
ИНН: 7719633799
LjN8KVsTc