Память о них живет не только в официальных документах, но и в делах потомков. Так, внучка одной из героинь военных лет — Анна Мусатова — придумала аудиосериал о военных летчицах. Мы поговорили с ней, а также с автором сценария и ведущим подкаста Дмитрием Лебедевым. Они проделали большое путешествие, чтобы узнать, как женщины в начале 20 века завоевывали право стать летчицами, что ждало их перед отправкой на фронт, как они участвовали в воздушных сражениях и какие подвиги продолжили совершать уже в мирной жизни.
О проекте
Как возникла идея проекта?
Анна Мусатова:
Моя Бабушка, Екатерина Федотова, была командиром звена 587 (125 гв) БАП (бомбардировочный авиационный полк). Мне всегда было обидно за то, как мало говорят о ней и ее боевых подругах. Мало кто знает о том, что летчицы СССР были первыми женщинами-летчицами на военной службе; что летчицами они становились до войны; что кроме «ночных ведьм» были другие полки; что после войны их заслуги были забыты. На мой взгляд это несправедливо.
Однажды я случайно нашла в соцсетях Юлию Плетневу и ее сообщество о женских авиаполках. К тому времени подкасты уже набирали популярность, и у меня появилась идея фикс — сделать документальный подкаст о летчицах. Благодаря SoundStream эта задумка стала возможной. А воплотить ее в жизнь помогла наша прекрасная команда, сообщество Юлии Плетневой и Светланы Чудиновой и продюсер проекта Кристина Крыжановская. Благодаря своему опыту и энергии Кристина смогла в короткие сроки найти идеальных людей для проекта, организовать все процессы и выпустить «Летчиц» ко Дню Победы, когда массовая аудитория проявляет повышенный интерес к теме ВОВ, и у подкаста больше шансов быть замеченным.
Почему вы решили рассказывать истории именно в формате подкаста?
Анна Мусатова:
Это относительно новый для русскоязычной аудитории формат, но мы возлагаем на него большие надежды. Подкаст — удобный способ потребления контента: отлично подходит для фонового прослушивания за другими делами.
Популярность аудиоформатов растет на западе и у нас тоже. Это значит, что в таком виде наша история будет актуальна для разных поколений. А еще подкаст — это очень личная история, так же как и наш сериал.
Где вы искали героинь для проекта и кто они?
Дмитрий Лебедев:
Принять участие в проекте мне предложили в начале апреля. Чуть больше, чем за месяц, нам предстояло найти героев для подкаста, провести с ними интервью, собрать материал и фактическую базу для сериала.
Первыми в нашем списке стали историки. Мы нашли их в Пищевом колледже №33 в Москве — там еще до войны обучалась Татьяна Петровна Макарова, летчица, командир звена ночных бомбардировщиков. В колледже она не только получала профобразование: при учебном заведении функционировал полноценный аэроклуб, где готовили пилотов. Там она и научилась летать.
Когда началась война, Татьяна Петровна как дипломированный пилот пошла добровольцем в женские авиаформирования. На фронте она совершила 628 боевых вылетов, сбросила на противника 96 тонн бомбового груза и свыше 300 тысяч листовок. В ночь на 25 августа 1944 года она погибла — сгорела в самолете вместе со своим штурманом Верой Белик. Полгода спустя ей было присвоено звание Героя Советского Союза — посмертно. И в честь нее руководство Колледжа приняло решение учредить музей в учебном здании.
Нашими героями стали преподаватели колледжа: заведующая музеем, историк Юлия Плетнева и ее коллега, историк авиации Светлана Чудинова. Они прекрасно знают не только данные сухой статистики и боевые пути полков, но и живые истории отдельных летчиц, тонкости бытовых сложностей и особенные тяготы войны для женщин. Они и посоветовали, к кому мы можем обратиться за новыми сюжетами, кто поделился бы с нами пронзительными воспоминаниями и трогательными случаями тех лет.
Основными героями нашего сериала стали участницы так называемой «Авиагруппы 122». Так в 1941 году условно называлось формирование женщин-добровольцев, отправившееся во фронтовую авиацию. И сейчас в новую 122-ю группу вошли их потомки и все те, кто живо интересуется историей и наследием женских полков.
Спустя пять дней после большого интервью с историками мы направились в Витебск. В Белоруссии живут дети штурмана Екатерины Батухтиной — сын и дочь. С ними встретиться мы не смогли, зато с нами согласилась пообщаться ее внучка Анна Шлейтерова.
Вернувшись в Москву, мы договорились о встрече с еще двумя членами «Авиагруппы 122» — Ириной Григорьевной Сивковой и Мариной Алексеевной Хромовой. Их матери воевали в 46-м Гвардейском полку, который сейчас называют «Ночными ведьмами».
Ирина Григорьевна рассказывала нам о трогательной истории любви своих родителей, которые познакомились на фронте, а Марина Алексеевна — о тяготах военной жизни и сложностях фронтового быта для женщин. Но самым главным подарком для нас стали стихи о войне. Марина Алексеевна — сама поэт, во время интервью она читала нам и свои стихи, и сочинения девушек-фронтовиков. А Ирина Григорьевна совсем недавно смогла издать бесценную книгу — поэтический сборник, в который вошли поэмы, стихи, зарисовки и даже частушки, написанные девушками или посвященные им. Причем сочинения разных годов — от довоенных до современных.
Еще одной героиней нашего сериала стала Галина Петровна Скробова-Кошкина — полковник авиации, пилот вертолета и ярый активист женской авиации. Она занимает один из высших руководящих постов Ассоциации женщин летных специальностей «Авиатриса». Мы встретились с ней в ДК имени Чкалова в подмосковном Щелкове, где Галина Петровна рассказала нам об отдельных летчицах женских авиаполков, а также о дальнейшем развитии женской авиации после Великой Отечественной войны. Особенно помог нам ее опыт как практикующего летчика — ведь Галина Петровна в 1992 году совершила беспосадочный перелет Москва-Майами, приуроченный к 500-летию открытия Америки и 50-летию Лендлиза.
Но главным действующим лицом нашего проекта стала Галина Павловна Брок-Бельцова. Знакомством с ней я лично буду гордиться до конца дней. Я смог побеседовать с ней лишь в одиночку — интервью было сопряжено с рядом трудностей. Галина Павловна ненадолго уехала в подмосковный санаторий, и я, собрав звукозаписывающую аппаратуру, отправился туда, где не ходит общественный транспорт.
О Галине Павловне просто необходимо говорить отдельно. Это последняя летчица женских авиаполков. Боевой штурман 125-го гвардейского полка. Гвардии старший лейтенант. Сейчас ей 94 года. Каждый, с кем бы мы ни общались, говорил нам одно: вам обязательно нужно познакомиться с Галиной Павловной! Для вашего проекта нет никого лучше Галины Павловны! Будьте осторожны, пожимая ей руку, — в первый раз Галина Павловна мне ее чуть не сломала. Железная хватка и в 94 года.
Женщина, которой едва ли можно дать больше 70 лет. Два часа интервью с ней пролетели как один миг — преподаватель истории с более чем 60-летним стажем, она все так же уверенно держит аудиторию. Кристальной чистоты разум, прекрасная память (Галина Павловна около получаса цитировала стихи о летчицах и о войне безо всяких бумажек, наизусть), и в каждом слове — закаленная в боях сталь и нежная, нестареющая девичья душа. Почти утраченное поколение победителей в ней одной.
Незадолго до выхода первой серии нашего подкаста состоялась традиционная ежегодная встреча летчиц женских авиаполков — 2 мая на Театральной площади перед Большим театром. Туда я, к сожалению, не смог попасть.
Однако чуть позже нас пригласили на презентацию сборника стихов — того самого, который издала Ирина Сивкова. Мы были там — я, наш продюсер Кристина и Анна Мусатова. Была там и Галина Павловна. Так вышло, что в небольшом зале почти не было стульев, и Аню посадили рядом с ней. И внезапно Галине Павловне кто-то сказал: здесь внучка Кати Федотовой, вашей однополчанки. Галина Павловна посмотрела на нее — и впервые за все, пусть небольшое время нашего знакомства, я увидел, как в ее глазах промелькнула едва заметная влага.
Как вы считаете, почему ваш проект сегодня важен?
Анна Мусатова:
Отвечу как автор идеи. Я человек — который вырос и сложился как личность, во многом благодаря этим удивительным женщинам. И даже я, зная очень многое из «первых рук», стала ловить себя на том, что важные исторические факты забываются, будто их и не было. Из памяти людей стираются события, которые цензурировались или просто не получали должного внимания из-за социальных норм послевоенного времени.
История конкретных женщин в авиации — как раз такой случай. О них мало знают по многим причинам, в первую очередь потому, что об этом редко рассказывают, и эту проблему мы поднимем в последнем выпуске подкаста.
Вторая причина, по которой наш проект важен, — рассказ об этих женщинах и их пути в рамках фемдискуссии. Это ценный материал об уникальных советских женщинах, которого, на мой взгляд, недостает для понимания текущего положения женщин в России.
Дмитрий Лебедев:
Когда меня позвали в этот проект, я знал, что он стоит участия. Но не знал, насколько сильно. И в разговорах с другими членами команды — продюсером, звукорежиссером, партнерами по сериалу – мы, так или иначе, приходили к одному выводу. Даже если подкаст не зайдет, если не будет много прослушиваний, даже если он не окупится, он оставит невероятно яркий след в сердцах тех, кто его услышит. И, конечно же, в наших сердцах. А это, наверное, важнее всего.
у меня тётя воевала в ночных ведьмах Лидия Александровна Свистунова хотелось получить больше информации и поговорить