Культура

Анупама Чандрасекар – женщина-драматург, шокирующая Индию

8129
0
Ее пьесы рассказывают об ужасах, с которыми индийские женщины сталкиваются сегодня. Через искусство она произносит жесткие политические и общественные высказывания и заявляет, что в мире остаются страны, мимо которых эпоха #MeToo прошла стороной. Расскажем, что нужно знать об эпатажной индийской женщине-драматурге Анупаме Чандрасекар.

Начинала как журналист

Анупама Чандрасекар с детства любила литературу, но к писательству пришла окольными путями. Сначала она работала новостным журналистом, затем писала для бизнес-издания (хотя ей не нравился фокус на деньгах и ограниченный язык материалов). Журналистский фон подпитывал общественное сознание Анупамы, когда она начала писать пьесы.
После прохождения курсов Британского совета (организации, развивающей сотрудничество в области образования, культуры и искусства между Великобританией и другими странами) в родном Ченнаи Анупама получила стипендию лондонского театра Royal Court и с этого момента начала полноценную карьеру драматурга.

Стала первым иностранным драматургом-резидентом Королевского национального театра

Спектакли Анупамы Чандрасекар ставят на крупнейших площадках Индии, Европы, США и Канады. В 2008 году Анупама заняла второе место в номинации «Самый многообещающий драматург» на театральной премии Evening Standard Theatre Award имени Чарльза Винтура. Кроме того, она вошла в шорт-лист премии Джона Уайтинга и премии Сьюзен Смит Блэкберн.

В 2016-2017 годах Анупама Чандрасекар стала первым международным писателем-резидентом британского Королевского национального театра, не проживающим в Британии. На год она присоединилась к работе самого известного британского театра.

Она не боится затрагивать сложные темы

Анупама Чандрасекар не занимается развлекательными пьесами, а работает со сложными темами. Она пишет о нападениях с обливанием кислотой; сексуальных снимках, попавших в сеть (по сюжету мать скомпрометированной девочки становится изгоем в индийском обществе); культуре патриархального насилия в ее родной стране.

Меня столько раз спрашивали, в основном мужчины: «Почему вы не пишете комедии или пьесы, прославляющие Индию?». Я говорю им: в тот день, когда эти вещи перестанут происходить, я с радостью начну писать постельные фарсы.

— говорит драматург.

Ее новая пьеса рассказывает о резонансном групповом изнасиловании в Дели 2012 года

Новая пьеса Анупамы When the Crows Visit, показ которой начался этой осенью в Лондоне, вдохновлена «Привидениями» Ибсена, но рассказывает о современной Индии. Одна из важных частей сюжета – реальная история группового изнасилования в Дели, которая произошла в 2012 году.Тогда группа мужчин в автобусе напала на 23-летнюю студентку и ее парня, которые возвращались из кино. Через несколько дней девушка погибла от полученных травм, но успела дать показания полиции.Преступление получило огромный общественный резонанс: для Индии, где изнасилования — проблема национального масштаба, чудовищный инцидент в автобусе стал последней каплей. В Дели и Калькутте вспыхнули массовые протесты, жители требовали смертной казни для насильников. По решению суда четырех фигурантов дела приговорили к повешению.

В пьесе Чандрасекар изнасилование остается за сценой, но ужас от происходящего вполне осязаем для зрителя.

У Анупамы есть веская причина говорить сегодня о резонансном преступлении семилетней давности. По ее словам, несмотря на ужесточения, которые последовали за этим делом (в 2013 году в Индии вышел закон об уголовном преследовании за сексуальные домогательства, вуайеризм, все виды сексуального насилия; за изнасилование со смертельным исходом теперь полагается смертная казнь, а также были увеличены сроки за групповые изнасилования), проблема сексуального насилия в стране только усугубляется. Но, по мнению Чандрасекар, СМИ уже пишут об этом как о чем-то обычном. Если изнасилование происходит за пределами больших городов – это просто очередной инцидент, не требующий внимания.

В своих работах она исследует права индийских женщин

Анупама Чандрасекар считает, что сегодня права женщин восстанавливаются по всему миру, но ее интересует, как это происходит в родной стране – и здесь радоваться пока очень рано.

Даже 30 или 40 лет назад индийские женщины росли более свободными, чем девочки сейчас. Моя бабушка – женщина времен Индии еще до обретения независимости. (Индия получила свободу от Великобритании в 1947 году – прим. ред.) Она была воспитана на идеях, что женщины так же важны, как и мужчины для роста страны. Она видит, что происходит с женщинами вокруг нее, и говорит: «Что случилось с этим обещанием?

— говорит драматург.

По мнению Анупамы, Индия живет в двух веках одновременно: 21-ом и 18-ом. Ее работы не были запрещены, но она постоянно испытывает давление из-за острых тем и высказываний в своих произведениях. Чандрасекар отмечает, что в Индии есть поколение смелых молодых писательниц, но все же движение #MeToo не оказало на их страну такого влияния, как на Запад:

Женщины говорят, но их за это наказывают. Вот в чем разница.