Что японцы называли словом «кимоно»
С древности словом «кимоно» в Японии обозначали вообще любую одежду. В 19 веке страна, которая прежде была замкнутым государством, открылась для мира и начала активно заимствовать элементы американской и европейской жизни. К концу столетия многие японцы носили западную одежду, поэтому появилась потребность конкретизировать термины и отделить традиционную японскую и современную западную одежду в речи. Первую начали называть «вафуку».
Однако, для не вникающих в тонкости японского языка европейцев, кимоно так и осталось именно традиционной одеждой, а также «униформой» гейш. Так что в современном японском за словом «кимоно» закрепилось два значения: общее — любая одежда, узкое — традиционная одежда.
Красота в плоскости
Классическое кимоно, такое, каким мы привыкли его видеть, — это Т-образный халат, который закрепляется на талии поясом — оби. Ширина пояса в разные времена менялась: сначала он был узким, постепенно становясь все шире, особенно на женской одежде. У кимоно очень широкие рукава — содэ. Длина подола и рукавов может быть разной. С течением времени рукава становились длиннее, особенно у замужних женщин.
И женское, и мужское кимоно запахивают на правую сторону. С запахом на левую сторону японское кимоно надевали только покойникам, тем самым подчеркивая, что мир после смерти противоположен нашему.
До эпохи Муромати, которая приходится на 1392-1573 годы, кимоно считали нижним бельем, поэтому заправляли в широкие штаны — хакама.
У японского кимоно много разновидностей в зависимости от случая, по которому вещь полагается надевать: повседневное, свадебное, торжественное, погребальное.
Кимоно воплощает особенные представления японцев о красоте и идеальной фигуре. Если западная одежда призвана подчеркнуть силуэт, кимоно оставляет практически все тело закрытым от посторонних глаз, создавая лишь два акцента: на плечах и талии. В японском понимании красота кроется в гармоничности и плоскости, поэтому ни одна часть тела не должна выделяться больше остальных.
Кимоно: в Японии — архаика, в Европе — тренд
Европейский мир познакомился с кимоно, как и с другими элементами японской жизни, во второй половине 19 века, когда страна открыла свои границы. В период правления императора Мэйдзи Япония начала активно развивать торговлю с другими государствами. Одним из главных товаров для импорта стали шелковые ткани.
К началу 20 века в Европе появился тренд на все японское. Действия пьес, песен и балетов часто происходили в экзотических декорациях Японии.
В то же время женщины освобождаются от корсетов и активно ищут новые силуэты для своих нарядов. Кимоно становится чуть ли не самым популярным видом домашней одежды среди европейских дам. Носят его, разумеется, не так, как в Японии — туго затянутым, в сочетании с несколькими слоями одежды, а как халат: раскованно, небрежно, часто на голое тело.
Постепенно тренд на кимоно проникает и в стиль вечерних нарядов. Женщины выходят в свет в роскошных кимоно и очень популярным становится манто в японском стиле.
Немалый вклад в распространение моды на кимоно внес самый влиятельный модельер первой четверти 20 века Поль Пуаре. Он был поклонником Древней Эллады, Китая, Японии, что, разумеется, нашло отражение в его творчестве.
В 21 веке для Японии кимоно — это скорее часть культуры, чем функциональная вещь. Жители страны одеваются по западному образцу, а традиционные костюмы можно увидеть лишь на особо торжественных церемониях.
Зато для остального мира японское кимоно — одна из самых трендовых вещей. Из года в год бренды не упускают возможности показать вариации на тему кимоно в своих коллекциях. Особой любовью к этой теме славится Джон Гальяно, а в прошлом году на Неделе высокой моды роскошные кимоно появились на показе Valentino.
Кимоно идеально вписались в тренд на минимализм, многослойность и свободные силуэты, который не покидает нас уже несколько лет. Так что этой вещи пока точно не грозит остаться только историей.
Еще больше об истории разных предметов гардероба ты можешь послушать в подкасте студии Red Barn «Откуда взялась одежда»