Культура, Развлечения

5 странных фактов о традиционных рождественских песнях

0
Есть простой способ понять, что Новый год близко, не заглядывая при этом в календарь: за пару недель до торжества во всех кафе, ресторанах и торговых центрах играют иностранные рождественские песни. До недавних пор мы не задумывались, кто их написал, когда подобные композиции вообще начали исполнять — как выяснилось, зря. Рассказываем о неочевидных фактах, связанных с привычными треками о зиме, Рождестве и звенящих бубенцах.

Хороводы и нежный возраст

Первоначальную версию песни Rockin’Around The Christmas Tree исполнила Бренда Ли: на момент записи ей было всего 13 лет.

К тому времени девушка обрела общенациональную известность, выступая в ТВ-шоу и радиопостановках, однако, когда Маркс предложил Ли исполнить рождественский хит, она опешила.

Я ведь была совсем малышкой, да еще и не самой знаменитой, чтобы исполнять такие песни. Однако по какой-то причине выбрали именно меня. Джонни Марксу понравилась именно моя манера подачи, так что мне ничего не оставалось, кроме как петь.

Позже Бренда отмечала, что трек записывали и сводили осенью, однако продюсер Оуэн Брэдли сделал все возможное, чтобы вселить в исполнительницу дух Рождества.

Когда я вошла в студию, Оуэн приглушил свет, зажег гирлянду и сбавил температуру на кондиционере. Там уже стояла наряженная елка. Хотя на дворе стояла совсем не зима, я чувствовала себя так, словно уже готова праздновать.

Jingle Bells и совсем иной праздник

Изначально композиция, написанная еще в 1857 году, была посвящена совсем не Рождеству, а Дню благодарения в США. Если верить журналистам из The Washington Post, песня также называлась совсем по-другому — One Horse Open Sleigh («Сани, запряженные одной лошадью»). Уже потом ее назвали «Бубенцы звенят» и приурочили к новогодним торжествам.

К слову, этот же трек носит звание первой песни, прозвучавшей в космосе: ее исполнили астронавты Томас Стаффорд и Уолтер Ширра-младший 16 декабря 1965 года, играя на губной гармошке и колокольчиках.

Еврейских музыкантов много не бывает

Особенно когда речь идет о рождественских песнях. Большинство шлягеров вроде Rudolph The Red-Nosed Reindeer, Rockin’Around The Christmas Tree и Holly Jolly Christmas написал Джонни Маркс, композитор с еврейскими корнями. Это же можно сказать о Ирвинге Берлине, авторе текста для White Christmas, и Феликсе Бернаре и Ричарде Б. Смите, создателях Winter Wonderland.

Скажем больше: известный по всему миру трек Let It Snow тоже написан еврейскими композиторами Жюлем Стайном и Сэмми Каном. На самом деле он был посвящен зиме в целом, так как ни разу в тексте не упоминается ни Рождество, ни Новый год.

Библейские мотивы как послание всему свету

Композиция Do You Hear What I Hear? тоже была приурочена совсем не к Рождеству. На дворе стоял 1962 год, воцарился Карибский ракетный кризис, и американцы во всех штатах с ужасом ожидали новостей о возможной ядерной атаке. Тогда композитор Ноэль Регни и его тогдашняя жена Глория Шейн Бейкер и написали песню, с помощью которой желали обратиться к людям по всему свету.

И сказал царь людям отовсюду: «Послушайте то, что говорю я! Молитесь о мире, люди отовсюду!»

— звучит в финале композиции.

Хотя трек посвящен рождению Иисуса Христа, при помощи библейских мотивов создатели текста еще раз хотели напомнить слушателям, что есть в мире вещи важнее войн и взрывов, а именно доброта и вера в лучшее.

Рождество, ненависть и секреты армии

Кроме того, что композиция White Christmas остается одной из самых продаваемых за всю историю, если верить «Книге рекордов Гиннеса» (с 1942 года было реализовано более 50 миллионов копий сингла), она в свое время являлась тайным шифром. 29 апреля 1975 года Американская радиослужба включила ее сразу после того, как объявила, что температура в Сайгоне окажется выше 105 градусов по Фаренгейту.

Рождественская песня, воспроизведенная весной, да еще во Вьетнаме — это не случайность, а намеренный поступок. Данный сигнал означал, что все американцы и их местные союзники будут немедленно эвакуированы из города, в котором играл сингл.

К слову, о ненависти. Ирвинг Берлин настолько ненавидел кавер песни от Элвиса Пресли, что вовсю пытался помешать радиостанциям включать ее в США. Однако у него ничего не вышло.

https://www.youtube.com/watch?v=w9QLn7gM-hY

Читать по теме:Образ жизниЧем заняться в декабре для новогоднего настроения