Почему борьба за феминитивы — это невыдуманная проблема
Тема феминитивов вызывает такую жесткую полемику в обществе не потому, что люди против самой идеи обозначать деятельность, которой занимается женщина, соответствующими словами. Здесь важнее, кем эта инициатива подана. Она исходит от феминисток, а к ним в российском обществе отношение по-прежнему негативное. К стереотипам, что все феминистки — лесбиянки, не бреют подмышки, не нашли нормального мужика, добавилось еще одно насмешливое обвинение – они хотят исковеркать наш язык.
То, что отношение к феминитивам в русском обществе в большей степени отрицательное, подтверждают недавние исследования. Например, по данным агентства «МП Аналитика», которое провело телефонный опрос 1792 человек, 66% россиян считают, что феминитивы не нужны (этот вариант ответа набрал от 61% до 71% во всех возрастных категориях). 26% допускают изменение окончаний в случаях с устоявшейся формой женского рода (например, «художница», «учительница») и только 5% требуют менять окончания для всех профессий и специальностей без исключения. Последнюю меру поддерживают 14% молодежи в возрасте 18-24 лет и 4-6% в остальных возрастных группах.
Согласно опросу института общественного мнения «Анкетолог», в котором поучаствовало 1500 человек старше 18 лет, 67% людей считают невозможным повсеместное распространение в речи новых феминитивов. 56% убеждены, что появление слов «блогерка» и прочих вызвано снижением уровня грамотности в стране, и только 4% положительно относятся к слову «авторка.
Еще хуже этого звучат предложения вроде: «ученый предложила идею», «иллюстратор получила награду». Использование существительного мужского рода с прилагательным женского тоже нельзя назвать гармоничным для русского языка, но нам приходится говорить и писать так из-за отсутствия альтернативы.
Как бы люди ни боролись за «чистоту» языка и неприкосновенность норм, любая речь – это живая структура, которая к тому же постоянно стремится к упрощению. Так, «столовая комната» со временем превращается в «столовую», «метрополитен» в «метро», а «девушка-студент» в «студентку». С этой точки зрения феминитивы – всего лишь еще один способ сделать наш язык удобнее, понятнее и проще.
Идея феминитивов далеко не новая
Утверждение, что феминитивы – очередное изобретение феминисток, несправедливо хотя бы потому, что они существовали в русском языке всегда. Мало кого удивишь словами «художница», «поэтесса», «уборщица», «официантка», а еще раньше были «товарки» (от мужского «товарищ»), «чтицы» (от «чтец») и даже «лекторши» и «авиаторши».
То есть, по сути, сторонники нормативности «авторки», «режиссерки», «психологини» и подобных обозначений требуют всего лишь расширить уже существующую группу слов, а не создать новую.
Аргументы за: наш язык отстает от реальности
Самый важный аргумент сторонников феминитивов — идея о том, что язык отражает общество и формирует мышление людей. Вопрос, что первичнее: язык или мышление, остается спорным, но вряд ли кто-то не согласится с тем, что, слыша слово «директор» или «хирург», представляет, скорее, мужчину, чем женщину.
С этим мнением согласна, например, заведующая кафедрой русского языка и стилистики факультета журналистики Уральского федерального университета имени первого президента России Б. Н. Ельцина Элина Чепкина. Вот как она прокомментировала свое отношение к феминитивам в интервью Znak.com:
Когда в языке появляется больше слов, называющих именно женщин, это делает женщин и более видимыми в обществе. Кому-то может показаться, что сейчас все вдруг взяли и озаботились феминитивами, а раньше этого не было и жили хорошо. Но это же не так. Какое-то количество наименований женщин в языке было и есть всегда: учительница, писательница, журналистка. Эти слова мы давно знаем и употребляем. … Большее внимание общества к женщинам и их правам всегда улучшает положение и остальных.
Писательница и поэтесса Линор Горалик в интервью сайту «Реальное время» отметила, что не исключает превращения феминитивов в языковую норму.
Пока что я их не использую, но не удивлюсь, если сама не замечу, как они начнут появляться в моей речи: я по натуре дескриптивист, меня страшно интересует живая жизнь языка, и я вижу, как постепенно феминитивы из маркера радикальной позиции превращаются в разновидность языковой нормы. Это захватывающе интересно наблюдать (я считаю, что мне повезло стать свидетелем такого поразительного языкового явления), и мне кажется, что история феминитивов только начинается.
Аргументы против: феминитивы ломают язык и унижают женщин
Аргументы против феминитивов, как и в их пользу, тоже можно разделить на идеологические и лингвистические.
Начнем с первых: феминитивы делают язык строго бинарным, заявляя, — ты либо мужчина, либо женщина. А как быть тем, кто не желает причислять себя к определенному гендеру, то есть квир-персонам?
Цисгендерные люди тоже не обязательно хотят акцентировать внимание на своей принадлежности к полу, особенно если речь идет о профессиональной среде. Зачем подчеркивать, что ты женщина-менеджер, разве это делает тебя лучше или хуже как специалиста? Обозначение профессии в мужском роде они воспринимают как нейтральное, а не как сугубо маскулинное. Поэтому многие женщины сами не против именоваться директором, политиком, ученым – для них это как раз способ подчеркнуть равенство с мужчинами.
Лингвистические аргументы связаны с тем, как образуются новые феминитивы. В русском языке для этого есть несколько суффиксов. Например «–ша» – «капитанша», «блогерша», «авторша». Он вполне привычный для русского словообразования, но феминистки от его использования отказываются, объясняя это тем, что традиционно с этим суффиксом, так же как и с «–иха», образовывали слова, обозначающие чьих-нибудь жен – «губернаторша», «генеральша», «купчиха», «мельничиха».
Но это убеждение многим кажется надуманным, есть же слово «секретарша», которое никто не ассоциирует с женой секретаря. Даже если у «капитанша» есть коннотация принадлежности мужу, начните употреблять это слово в другом значении, и со временем она перестанет считываться.
С суффиксами, которые сторонники феминизма сочли приемлемыми для образования новых феминитивов, тоже не все ладно. Так, с «-ка» неплохо сочетаются слова, у которых в основе последний слог ударный: «студент – студентка», «журналист – журналистка», «официант – официантка». Но «редактор – редакторка», «менеждер – менеджерка» гораздо сильнее режут ухо.
Проблема еще и в том, что «-ка» — многофункциональный суффикс. С ним также образуют сокращения словосочетаний — «финский нож – финка» – что привело к ненужной омонимии. Еще одна его задача – образование уменьшительно-ласкательных слов, а это уже придает словам «адвокатка», «блогерка» уничижительность и звучит издевательски. И если задача новых феминитивов — сделать женщин более заметными и уважаемыми в обществе, слова с суффиксом «-ка» вряд ли здесь помогут.С употреблением феминитивов категорически не согласна писатель, ведущая радиопередач, преподаватель журналистского мастерства Елена Черникова:
На дух не выношу эти феминитивы. Я обожаю грамматику русского языка. Она математична, строга. По правилам, пока еще не отмененным, названия профессий пишут существительными мужского рода. Доктор, а не докторка. Критик, а не критикесса. Еще не хватало литературоведки. Да, мы привыкли к балерине, но если скажем балерун, всем ясно, что мы неловко и неодобрительно пошутили. Есть грань, и заступать смешно. Сейчас в медиа идет раскалённый спор, феминитивы в игре, а я никак не пойму, на чьей стороне поля мяч. Короче говоря, слово «писательница» представляется мне окрашенным, а слово «писатель» – нейтральным.
Еще более категорично по этой теме высказалась писатель Татьяна Толстая:
Феминитивы — это отвратительно. Нет слова «авторка» в русском языке и, надеюсь, не будет. Противоестественно. Оно звучит как слово из какого-то другого параллельно славянского языка. Чешский приходит на ум. Там женщина, возьмем Марлен Дитрих, будет Марлена Дитрихова. То, что она сама Дитрих — не важно. Дитрих — это, в первую очередь, муж. Они все обязательно феминизируют. Зачем же нам наш великий и могучий менять по такому принципу?
Как сделать язык равноправным, не ломая его
Наш язык, как и многие другие, действительно во многом дискриминирует женщин, и желание это исправить – дело хорошее. Но, если это будет усложнять нам жизнь или противоречить языковым законам, затея обречена на провал – в обычной речи такие нововведения просто не приживутся.
Вот что говорит по этому поводу доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз в беседе с RT:
Попытки устранить дискриминацию из языка — важная вещь. Но иногда они приводят к его усложнению, тогда как сам он стремится к простоте. Если мы убираем из публичной сферы оскорбительные слова, то это нормально. Другое дело, когда слово, не имеющее негативных ассоциаций, вдруг объявляется плохим. Носители языка этого не чувствуют, но их упрекают в том, что они расисты и националисты. Если человек не использует феминитив «авторка», то его могут обвинить в сексизме. Но это не так, никаких отрицательных намерений у человека нет.
Грамматический способ быстрее, и, по сути, он уже реализуется: отнести слова «врач», «ученый», «президент» к общему роду по типу слов «сирота», «умница», с которыми мы можем употреблять прилагательные как с мужским, так и женским окончаниями («какой умница», «какая умница» — звучит одинаково нормально). Мы уже пишем «президент сказала», «политик заявила», осталось лишь закрепить это в словарях, поменяв род этих слов с мужского на общий.
Каким бы справедливым ни было желание сторонников феминизма сделать язык равноправным, директивные и насильственные методы для этого не подходят. Вот почему за несколько лет споров о феминитивах в русском интернете к словам «авторка» и «блогерка» до сих пор никто не привык.
Эксперт международного агентства «ООН–Женщины» Елена Мезенцева:
Сколько было за последние годы заимствований из других языков, из сферы IT в том числе. Кто привил нам слово «хайп»? А «блогер»? Да никто. Феминитивов среди этих нововведений в употребляемом людьми языке потому и не видно, что они не прижились естественным образом.
Что можно сделать с темой феминитивов прямо сейчас, — позволить людям употреблять такие слова, если им это важно, но уточнить единые правила их формирования: какие суффиксы конкретно стоит использовать, а от каких лучше отказаться. Отнимать у женщин возможность обозначить свою идентичность, говоря о том, чем она занимается, — неправильно. Как и критиковать тех, для кого акцент на половой принадлежности в профессиональной сфере кажется избыточным.