К популярному сегменту книг в нашей стране выставляется ряд требований: издатели не всегда охотно переводят произведения на спорные темы, а если и решатся это сделать, столкнутся с беспощадной цензурой. Иногда сами родители не хотят давать детям новинки, выбирая вместо них сказки и стишки-потешки, которые сами читали в детстве.
Это далеко не все проблемы, с которыми сталкиваются современные издатели детской литературы. Рассказываем, как вообще появился данный сегмент, какие задачи он должен был решать, и что происходит с ним сегодня.
Как появилась детская литература в России
Ее «изобрели» еще при Петре I: с его подачи появились сборники с правилами этикета для юных дворян. Позже эстафету подхватила Екатерина II. Она редко виделась со своим внуком Александром I, и тоска побудила написать ее «Бабушкину азбуку» — свод советов, которые царица дала бы любимчику, будь она рядом с ним.
Позже начинания правителей продолжали издатель Иван Новиков, баснописец Иван Крылов и другие знаковые создатели книг. Их работы были, скорее, поучительными, чем развлекательными. Все изменили Антоний Погорельский — автор «Черной курицы», и Владимир Одоевский, написавший «Город в табакерке».
Им приписывается введение нового жанра — литературной сказки. До них писатели адаптировали мифы и легенды разных стран — как те же братья Гримм. Погорельский и Одоевский решили создать нечто принципиально отличающееся, притом они убрали всякий налет дидактики — их произведения были призваны развлечь детей и ненавязчиво донести мораль.
За ними последовал Александр Пушкин. Хотя он брал за основу европейские легенды и рыцарские баллады, он умело сочетал их с национальным колоритом: так получались сказки «О Царе Салтане», «О рыбаке и рыбке», «О Попе и о работнике его Балде». Их признали не сразу, однако уже с середины 19 века работами Пушкина вовсю вдохновлялись композиторы и художники — их же включали в первые школьные хрестоматии.
Детская литература все время менялась: становилась все более консервативной, позволяла себе вольности — и так по кругу. Казалось, авторы сами не могли понять, что им нужнее: привить детям определенные навыки или заставить их читать. На рубеже веков произошла книжная революция.
Как «пинкертоновщина» изменила книги для детей
В начале 20 века в Россию из США пришли комиксы о сыщике Нате Пинкертоне. Издатели тут же стали переводить их и адаптировать для местного читателя. Дети буквально не выпускали их из рук, писатели сокрушались: «Культуре конец».
Уже тогда Корней Чуковский писал, что юным читателям нужны яркие и сильные герои, а не сентиментальные персонажи, которые живут в низкопробной «пинкертоновщине». К слову, если мальчики читали рисованные книги о сильном сыщике, то девочки не выпускали из рук произведения Лидии Чарской — создательницы историй о девушках, которые учились в женских институтах, гимназиях и сиротских приютах.
Ее героини сталкивались с темами, актуальными и сегодня: буллингом, соперничеством, тоской по родным, борьбой со строгими школьными правилами. Читательницы прочно ассоциировали себя с ними: в основном, круг почитательниц Чарской состоял из юных дворянок, которых еще в раннем возрасте отдавали в пансионы. Выходили они оттуда уже в зрелом возрасте и практически сразу шли под венец.
Главной книгой Чарской считается книга о «Княжне Джавахе» — она обладает таким эмпауэрмент-посылом, который трудно было представить в те времена. Главная героиня — Нина Джаваха — воспитывалась отцом: она научилась верховой езде, джигитовке и другим «мужским» навыкам, но при этом совсем не умела подать себя в обществе — из-за этого на девочку то и дело сокрушалась ее бабушка. Позже Нина попадала в целый водоворот событий: теряла друга, пыталась смириться с повторной женитьбой отца, сопротивлялась желанию семьи отправить ее в пансион в Петербурге.
Как советские писатели приучали детей к литературе
Корней Чуковский, говоривший о важности ярких героев, вскоре сам стал писать книги для юных читателей. Поэт Лев Оборин рассказывает для «Полки», что одну из своих самых значимых детских работ — «Крокодила» — он создал случайно. Его сын повредил ногу в Хельсинки, и его повезли домой поездом. Чтобы отвлечь ребенка, Корней рассказывал ему под грохот поезда о том, что «Жил да был Крокодил, он по улицам ходил».
Как писал позже сам Чуковский, он не заботился о форме и красоте детских стихов — поэт не считал их искусством и лишь держал в уме, что юным читателям нравятся короткие произведения с четким ритмом и понятными рифмами. Впоследствии детский писатель написал «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха» и другие сказки, пленившие детей легкостью, простотой и несуразностью.
Попутно над детскими стихотворениями работал Саша Черный, находившийся в эмиграции — работы для малышей были полны нежности и доброты, в отличие от его работ для взрослых. Позже, уже в 1920-х, появились десятки издательств, писавших о необходимости классовой борьбы. Одним из самых значимых было «Радуга» — в нем печатали работы Самуила Маршака, Виталия Бианки, Елизаветы Васильевой.
Авторы действовали, исходя из собственных представлений о том, какой должна быть хорошая детская книга. Так, произведения «Радуги» рассказывали о природе, дружбе, уважении к другим. Однако они не смогли работать так долго, как хочется. Ближе к 1930-м создается Госиздат, или ГИЗ, — центральное издательство РСФСР. Его работники требуют от писателей «настоящей пионерской литературы», а не каких-то там жучков и паучков.
После появления ГИЗ дети смогли познакомиться с героями «Республики ШКИД», произведениями обэриутов — представителей сообщества, в которое входили Даниил Хармс, Александр Введенский, Евгений Шварц, Николай Олейников и другие. Правда, «Крокодилу» Чуковского досталось, та же участь постигла и объединение ОБЭРИУ. Едва не подвергся опале Маршак, но его каким-то чудом удалось спасти.
Практически все время курс детской литературы оставался примерно одним: главный герой — непременно добрый малый, который чтит принципы пионеров (либо помогает людям, если речь идет о животных). Антагонист — злодей, а порой и вовсе буржуй. Иногда противником выступали внешние условия.
Так, юные читатели передавали друг другу книги вроде «Тимура и его команды», «Сына полка», адаптации «Винни Пуха» и «Алисы в Стране Чудес» от Заходера, «Крокодила Гены» и еще сотни произведений. Детям в СССР всегда было что почитать. Но вот вопрос: удовлетворяли ли книги их потребности? Не всегда, именно поэтому в 70-х в детские издательства вновь пришли Так, юные читатели передавали друг другу книги вроде «Тимура и его команды», «Сына полка», адаптации «Винни Пуха» и «Алисы в Стране Чудес» от Заходера, «Крокодила Гены» и еще сотни произведений. Детям в СССР всегда было что почитать. Но вот вопрос: удовлетворяли ли книги их потребности? Не всегда, именно поэтому в 70-х в детские издательства вновь пришли авангардисты. В редакцию «Веселых картинок» вошел представитель Лианозовской школы Генрих Сапгир, свои работы писал Олег Григорьев, также отличавшийся нестандартным стилем.
Что случилось с детской литературой в 90-е
Она жила, и порой весьма успешно. В начале десятилетия появился журнал «Трамвай», завлекавший детей яркими иллюстрациями и незаурядными работами. В нем появлялись произведения не только постоянных авторов — Андрея Усачева, Григория Остера и других, — но и легенд русской словесности: Марины Цветаевой, Бориса Пастернака, Даниила Хармса, Николая Заболоцкого.
Позже дети смогли познакомиться с антологиями и книгами, созданными с одной целью — развлекать. Читатели знакомились с «Ужастиками» Роберта Стайна, «Черным Котенком» Екатерины Вильмонт (Оборин зовет ее «Донцовой для детей»), девочкой-сыщицей Эммой Мухиной, которая сражается против террористов и маньяков.
Конец 90-х ознаменовался выходом «Гарри Поттера» — саги, которую читают по всему миру до сих пор. Российские писатели решили не отставать от тенденций: так, Дмитрий Емец написал цикл о Тане Гроттер из школы «Тибидохс» — поначалу он едва ли не полностью копировал первоисточник, но потом привносил больше своих идей.
Читать по теме:6 книг о сексуальном воспитании, согласии и границах для детей и родителейЧто происходит с детской литературой сегодня
На первый план выходит янг-эдалт литература — это сегмент, предназначенный для аудитории с 14 до 21 года. В январе 2020 книжный блогер издания «Мел» Анна Федулова выявила 10 жанров и тем, которые пользуются спросом среди малышей и их родителей.
Активное отцовство
Современные писатели дают детям и воспитателям знак, что роль отца важна так же, как и роль матери: он тоже может заботиться о малышах, заниматься их образованием, брать на себя обязанности, которые ранее считались материнскими.
Женская сила
Героини книг все чаще сражаются со злом, учатся новому, заботятся о природе. Таким образом писатели поясняют, что идеальный мир — это тот, где мальчики и девочки равны.
Эко-повестка
Современный герой не обтянут в латекс и не обладает суперсилой: он сортирует мусор, следит за углеродным следом и спасает животных. Детские книги все чаще заостряют внимание на экологии, считает Федулова.
Секс-просвет
Современные родители, а вместе с ними и писатели, уверены, что ребенок должен получать знания об интимной близости не на улице или порно-сайтах, а в книгах, адаптированных специально для детей. В них доходчиво, но аккуратно объясняют, что такое месячные, откуда берутся дети, чем отличаются мужчины от женщин.
Нон-фикшн
Как и в советские времена, современный ребенок интересуется окружающим миром и последними достижениями ученых. В топе нон-фикшна, считает Федулова, — книги, посвященные генетике, бионике, цитологии, программированию.
Истории для малышей
Сейчас особым спросом пользуются потешные стишки, загадки и скороговорки, а также сказки.
Книжки-картинки
Речь идет не о комиксах, а о произведениях, скорее, напоминающих артбуки. Порой в них может не быть слов, но они и ни к чему — современный ребенок любит фантазировать.
Связь между поколениями
Взрослый в современных книгах транслирует не доминирование над ребенком, а принятие и всепоглощающее прощение. Писатели наконец пришли к тому, что воспитать ребенка можно только одним способом — уважая его.
Эмоциональный интеллект
В наше время все популярней становятся софт скиллс — «мягкие навыки», которые упростят общение с другими людьми, работу и другие процессы. Поэтому современные авторы стремятся объяснять детям, как работают эмоции и зачем нужно понимать себя.
Графические романы и комиксы
Они были популярны еще столетия назад, о них не забывают сегодня. Комиксы бывают для любых категорий: детские, взрослые, цветные, черно-белые, поучающие, юмористические.
Современная детская литература, которая издается в России, может удовлетворить вкусы практически любого ребенка. Во многом так происходит из-за того, что контроль над печатью сосредоточен не целиком в руках государства, а каждое издательство лично решает, что, где и как издавать.
С какими проблемами сталкиваются издатели
Некоторые книги, например, те, что посвящены секс-просвету, издавались не так часто, как того хотелось бы родителям. Старые типовые издания («Энциклопедия сексуальной жизни» и др.) вроде бы и давали ответы на главные вопросы о физиологии, но все же оставляли ребенка в растерянности. «Как именно мужчина и женщина получают ребенка?», «Что такое этот ваш секс?» — это далеко не все мысли, которые не давали малышу спать после подобных книг.
Нельзя сказать, что понятных детских книг про секс и тело нет в принципе – просто их начали переводить 2–3 года назад. При этом издательства не позволяют себе работать сразу над десятками просветительских работ. Они, кроме непринятия темы сексуальности в обществе, сталкиваются еще с одной проблемой: хорошей литературы на спорные темы не так уж и много.
Отсюда мы переходим к тому, что авторы детской литературы не всегда могут говорить с читателем прямо. Журналистка Мария Фролова обсудила этот момент с писателями из Бельгии и Нидерландов Шурдом Кёйпером и Жефом Артсом. Они пишут о депрессии; странных ухищрениях для того, чтобы спасти семью; рабстве. Сами авторы отмечали, что стремятся говорить без эвфемизмов — дети не готовы продираться сквозь мысли автора. Их подход нередко приводит к тому, что родители попросту не готовы покупать книги про те же холокост, войну, отношения, ведь там информация подается хоть и сглажено, но все же хлестко.
Как пример — графический роман «Маус» Арта Шпигельмана. По-хорошему эту книгу должны прочитать все: она дает исчерпывающее представление о том, как жили угнетенные евреи — дедушка писателя сам был одним из них, так что автор не понаслышке знает, о чем пишет. Однако в России работе дали возрастной ценз «16+», как бы намекая: «Не готов наш ребенок смотреть на ужасы войны, даже если они поданы в относительно игровой форме». Шпигельман использовал аллегорию с противостоянием мышей, котов и других животных, однако этот шаг не спас его книгу от ограничений.
Третья причина — сложности с продажей книг. Современные родители могут быть всепонимающими и либеральными или же консервативными, жесткими. Подобное деление нередко приводит к тому, что они не всегда решаются купить непонятный им, но по-настоящему интересный для ребенка продукт.
Прежде всего, в дело вступает пресловутая зона комфорта. Консерваторам незачем изучать книжные новинки, читать блоги просветителей, интересоваться у консультантов в магазинах. Проще купить те же «Приключения незнайки», «Денискины рассказы» или условного «Сына полка» — он же на них нормальным вырос. Только вот современный ребенок живет совершенно в иной плоскости, и ему порой могут быть не интересны те произведения, которые поколение 70-80-х читало взахлеб. Далее издателям мешает, как ни странно, слабая эмоциональная связь между взрослым и его детьми. Она особенно хорошо видна именно в ситуациях, когда родитель и ребенок приходят в книжный магазин. Если взрослому некогда вникать в интересы своего чада, кроме того, он не доверяет детскому выбору, родитель, скорее, купит более-менее «безопасную» в его представлении книгу, а именно — классику. Это мешает продвигать на рынке современных авторов с актуальными темами.
Цензура, невозможность говорить прямо, трудности в привлечении родителей — вот триада проблем, с которыми может столкнуться издатель детской литературы. При этом нельзя сказать, что с данным сегментом в России все плохо: если посмотреть на историю его развития, можно заметить, что определенные книги для малышей все время то запрещались, то вновь издавались.